作为国际性赛事,冬奥会的参赛人员、部分观众来自世界各地,语言各有差异,容易造成交流障碍;并且一些特殊人群,例如残奥会的部分选手、冬奥会的部分具备沟通障碍的观众,在参赛、观赛过程中也会遇到困难。
科大讯飞为此研发出了多语种智能语音及语言服务平台,以及各种翻译设备,提供定制优化的语音识别、语音合成、机器翻译、自动问答等服务。
据悉,该平台同时支持 60 个语种语音合成、69 个语种语音识别、168 个语种机器翻译和 3 个语种交互理解。冬奥场景下汉语与英、俄、法、西、日、韩等重点语种翻译准确率不低于 95%;平均每句翻译响应时间不超过 0.5 秒。
科大讯飞高级副总裁杜兰表示,科大讯飞从 3 个方面助力本届冬奥会。
人与人的沟通,助力来自不同国家和地区的选手、教练、游客及志愿者等人群之间的语言交流;
人与组织的沟通,实现会议机器自动翻译及转写;
人与赛事的沟通,主要是帮助各国观众、游客快速掌握赛事信息,并辅助视障人士听得见奥运文字、听障人士看得见奥运声音。
科大讯飞还推出了诸如双屏翻译机、虚拟人工智能交互一体机等设备,提升了多语种信息获取、发布、传播的及时性和便捷性,满足冬奥及冬残奥会无障碍、跨语言沟通的需要。